kalau ada duit aku beli buku, kalau ada lebih aku beli makanan


Aku suka baca buku.
Tak payah paksa.
Buku membuatkan aku berimajinasi sendiri berpandukan kata pembayang yang di ukirkan oleh susunan perkataan-perkataan .

Aku tak suka menulis.
Sebab aku boleh jadi keliru sendiri dengan tulisan aku.
Kadang-kadang berbelit-belit.
Orang lain yang baca mesti jadi berbelit-belit juga halnya.

Aku tak suka baca Mastika.
Buku karangan dunia ghaib dan happy ending yang penuh perjuangan moral.Terlalu tipikal.

Dan kini aku mula menyelongkar khazanah sastera besar.
Pertama kali aku baca cerpen dalam majalah Dewan Sastera.
Mulut Sang Kodok tajuk sebuah cerpen ajaib. Tulisan seorang penulis hebat dari Chile, Isabel Allende. Diterjemah oleh Nazel Hasyim Mohammad.

Aku tak pernah bosan baca cerpen itu berulang-ulang. lebih sepuluh kali. Aku kagum dengan bahasa yang tangkas , cepat dan menyentuh.
Aku cemburu. Aku nak jadi orang sehebat Isabel Allende.
Kalau rajin nanti aku taipkan cerpen tu. Mungkin akan memercikkan juga jiwa orang lain selain aku.

Aku redah wiki cari isabel. Karyanya bertajuk House of Spirit pernah difilemkan di Hollywood. Aku cari movie tu. Wynona Rider berlakon sebagai seorang revolusioner. Pun aku suka filem tu.

Kemudian aku redah dunia kesusteraan . Banyak lagi manusia hebat di dalamnya. Bila kawan aku beri pinjam buku pramoedya , aku semakin kagum dengan keperibadian penulis-penulis hebat.

Aku tak suka baca buku sastera bahasa Inggeris. Mereka bercerita tentang roti simbolik kepada kelaparan. Aku tak tangkap dunia seperti itu. Roti aku gambarkan sebagai makanan bangsawan. Kalau lapar aku nak makan nasik.

Jadi aku baca karya penulis besar indonesia. Kagum.
Kadang-kadang buku teragung dan klasik seluruh dunia juga hebat kalau diterjemahkan ke bahasa melayu .

Semalam aku shopping buku. Tapi semua stok terjemahan.
Aku suka sebab ada banyak benda nak di baca.

The Mayor of Casterbridge- Thomas Hardy
Crime and Punishment – Fyodor destoyevski
For whom the bell tolls- Ernest Hemingway
One Hundred Years of Solitude -Gabriel García Márquez

Comments
5 Responses to “kalau ada duit aku beli buku, kalau ada lebih aku beli makanan”
  1. icha berkata:

    Terjemahan novel The mayor of casterbridge by Thomas Hardy dijual dmn yah ? Plisss info

  2. adiospunk berkata:

    Gabriel Garcia Marquez – ade lagi.. kot 40% less

    Notes From Underground’ dan ‘The Brothers Kramazov’ ??
    tak tau la kalau ade hak terjemah koi pun nok bace
    dulu pernah baca versi org putih Memoirs from the house of the dead — jadi pening gitu jer tak paham jalan cerita.

    the idiot bahasa melayu tau la kewujudannya dgr crite ada jual kat kuantan.

    2 tahun dulu kat sini ada jual
    Anna karenina – leo tolstoy — RM 2 jer
    buku 750 muka surat dalam bahasa melayu.. gile. rase nak lempang je tokey kedai apsel jual murah sangat.

    Franz kafka pun ade tapi translator tak kool ..
    hasilnya terjemahan macam palat .. boring je baca

  3. Koi berkata:

    Bale yak!

    Koi baru tau ni. Terima kasih wei!

    Crime and Punishment, kene bace beriye sikit. Maklumlah, banyok ngat ‘undang-undang’ dalam te.

    Mengkala ande ‘Notes From Underground’ dan ‘The Brothers Kramazov’ versi Melayu, beli se ke koi.

    Gabriel Garcia Marquez tu ande lagi ke?

    Koi kene pegi jugek kedei DBP ni.

  4. adiospunk berkata:

    Pengedar buku dewan bahasa dan pustaka temerloh
    naik tingkat atas
    less 40% gile
    buku destoyevski rare gile

  5. Koi berkata:

    Aok beli kat mana buku-buku te? Mane ke aroh kedai nye? Berminat ni.

Tinggalkan Jawapan

Masukkan butiran anda dibawah atau klik ikon untuk log masuk akaun:

WordPress.com Logo

Anda sedang menulis komen melalui akaun WordPress.com anda. Log Out /  Tukar )

Facebook photo

Anda sedang menulis komen melalui akaun Facebook anda. Log Out /  Tukar )

Connecting to %s

  • Temerloh punkrocker

    images
  • Menembus tembok silam Adios

%d bloggers like this: